ミュージカル シンデレラストーリー

作品概要

  • 脚本

    鴻上尚史
  • 演出

    山田和也
  • 音楽

    武部聡志
  • 作詞

    斉藤由貴
  • 出演

    大塚ちひろ 浦井健治/
    池田成志 橋本さとし/
    宮地雅子 森若香織 福本伸一
    高谷あゆみ 小寺利光 森新吾/
    尾藤イサオ 高嶺ふぶき/
    デーモン小暮閣下 ほか
  • 企画・製作

    日本テレビ・パルコ・東宝芸能
  • ハラハラ、ドキドキ、キュンとする、
    全く新しいシンデレラ。
    幸せは歌って勝ち取れ!

    ガラスの靴が12時過ぎてもそのままだったのはなぜ?
    誰もが知っているけれど不思議だらけの童話、『シンデレラ』。

    今まで様々なかたちで舞台化、映像化され、世界中の人々に愛されてきた物語が、大人も子供も楽しめるミュージカルとして2003年夏の初演に続き再登場!
     
    鴻上尚史の奇想天外なストーリーを、山田和也がファンタジックかつゴージャスに演出。
    また、ミュージカルの大切な要素、歌を手掛けるのは音楽プロデューサー武部聡志と女優・歌手として活躍する斉藤由貴の強力なタッグ。キャストには1,612人のオーディションから選ばれたシンデレラ・ガール大塚ちひろをはじめ、ミュージカル界、小劇場界、魔界?と様々なジャンルから強力なメンバーが集まり、ワクワクするようなミュージカルをお届けします。
     
    2年の月日を経て、新メンバーも加わり、さらに進化を遂げた『シンデレラストーリー』。どうぞご期待ください!!

Attention

Attention

The following pages are about services provided for foreigners who live in Japan.
Foreigners who are not residents may not have access to all services.
Please agree after confirming the following items.

In the following pages, sections without English translations are displayed in Japanese. In such cases, please use a web translation service. Please note that our company is not responsible for the translations and that the translated pages are provided to customers for reference. Descriptions of our content and services conform to the original Japanese text.

Call center services are only available in Japanese. Please note that inquiries in other languages cannot be accommodated.
Please be aware that some of the services we offer may not be available to those living outside Japan

注意和確認

下一頁是外國人的服務。
對於外國非居民,我們將無法提供所有服務。
請確認並同意以下內容。

  • 後續翻譯頁面使用機器翻譯。 因此,翻譯頁面並不總是正確的。
  • 此外,我們對翻譯不承擔任何責任。
  • 翻譯頁面僅供參考,因此日語頁面的內容優先。
  • 呼叫中心僅提供日語服務。 請注意,我們無法回答日語以外的問題。
  • 我們提供的某些服務不適用於非居民。

注意和确认

此后的页面是为外国居民提供的服务。
对于外国非居民,我们将无法提供所有服务。
请确认以下内容并同意。

  • 后续翻译页面使用机器翻译。因此,翻译页面并不总是正确的。
  • 此外,我们不对翻译负责。
  • 翻译页面仅供参考,因此日语页面的内容优先。
  • 呼叫中心仅提供日语服务。请注意,我们无法回复日语以外的查询。
  • 我们公司提供的某些服务可能不适用于非居民。

주의 및 확인 사항

이 페이지는 외국인 거주자를 위한 서비스입니다.
외국인 비거주자 고객님의 경우 제공할 수 없는 서비스가 있습니다.
다음을 확인, 동의하신 후에 이용해주십시오.

  • 이 번역 페이지 내용은 기계 번역을 사용하고 있습니다. 따라서 번역 페이지는 반드시 올바른 내용이 아닐 수 있습니다.
  • 또한 당사는 번역의 결과에 대해 일체의 책임을지지 않습니다.
  • 번역 페이지는 어디까지나 참고를 위한 번역이며 기재된 내용은 일본어 페이지를 준수합니다.
  • 당사가 제공하는 서비스 중 일부는 비거주자 고객이 사용할 수없는 서비스도 있으므로 양해 바랍니다.

ATTENTION(日本語)

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.

Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo.

  • Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.
  • Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.
  • Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.