渋谷街角倶楽部 presents Devotion

作品概要

  • 出演

    古内東子
    参加ミュージシャン:
    石成正人(Gu)  大儀見元(Perc)
  • 活動の場を海外にも広げるなど活躍中の古内東子。
    そんな彼女による一夜限りのスペシャル・ライブが決定!!
    恋愛ソングの女王と呼ばれる彼女が公演通りから届ける珠玉のナンバーをお楽しみ下さい。

    古内東子 プロフィール
    中学の頃にビリー・ジョエル、ホール&オーツ、エルトン・ジョンなどの洋楽に目覚める。
    米国コネチカット州の高校に留学後、'93年にシングル「はやくいそいで」と1stアルバム『SLOW DOWN』を発表。デヴィッド・サンボーン他豪華ミュージシャンを迎えた'95年の4thアルバム『Strength』で大ブレイクを果たす。
    '96年にはシングル「誰より好きなのに」、同曲を含む アルバム『Hourglass』がCDチャート首位を独占。'97年発売のアルバム『恋』はダブルプラチナのヒットとなった。 近年はピアノ弾き語りライヴも積極的におこない、デビュー15周年の節目を迎えた2008年、エイベックス移籍第一弾となったアルバム「IN LOVE AGAIN」をリリース。プロデューサーに河野伸、森俊之を迎え確固たる古内ワールドを展開しながら、成熟した女性の恋愛観、人生観を等身大で表現し、シンガーソングライターとしての資質の高さと輝きを証明している。同年10月にはアルバムを引っさげ全国5カ所「IN LOVE AGAIN TOUR 2008」敢行。パンテーンCMソングに「Beautiful Days」が再起用され、全てのシリーズに半年以上に及び流れている。2009年1月には初のNyライブを「Joe's Pub」にて行い、地元の多くのメディアに取り上げられ、好評を博す。ケミストリーのシングルコラボにも参加「a Place for Us」(古内作詞担当)。3月にライブツアーの模様を収録したDVD「15th Anniversary IN LOVE AGAIN TOUR 2008」リリースし、10月には、KREVAを迎えての初のコラボシングル「スロウビート/AtoXYZ」リリース。12月 デイズニーR&Bカバー企画「Mellow Disney-R&B Revisited」に「Reflection」をカバーして参加。
    2010年3月3日に、1年半ぶりとなるアルバム「PURPLE」を発表。等身大のリアルでストレートな視点で恋愛を切り取った、芳醇かつ瑞々しい珠玉の仕上がりとなった傑作である。9月に2回目となるNY公演を終え、現在は次作アルバム制作へと突入している。

Attention

Attention

The following pages are about services provided for foreigners who live in Japan.
Foreigners who are not residents may not have access to all services.
Please agree after confirming the following items.

In the following pages, sections without English translations are displayed in Japanese. In such cases, please use a web translation service. Please note that our company is not responsible for the translations and that the translated pages are provided to customers for reference. Descriptions of our content and services conform to the original Japanese text.

Call center services are only available in Japanese. Please note that inquiries in other languages cannot be accommodated.
Please be aware that some of the services we offer may not be available to those living outside Japan

注意和確認

下一頁是外國人的服務。
對於外國非居民,我們將無法提供所有服務。
請確認並同意以下內容。

  • 後續翻譯頁面使用機器翻譯。 因此,翻譯頁面並不總是正確的。
  • 此外,我們對翻譯不承擔任何責任。
  • 翻譯頁面僅供參考,因此日語頁面的內容優先。
  • 呼叫中心僅提供日語服務。 請注意,我們無法回答日語以外的問題。
  • 我們提供的某些服務不適用於非居民。

注意和确认

此后的页面是为外国居民提供的服务。
对于外国非居民,我们将无法提供所有服务。
请确认以下内容并同意。

  • 后续翻译页面使用机器翻译。因此,翻译页面并不总是正确的。
  • 此外,我们不对翻译负责。
  • 翻译页面仅供参考,因此日语页面的内容优先。
  • 呼叫中心仅提供日语服务。请注意,我们无法回复日语以外的查询。
  • 我们公司提供的某些服务可能不适用于非居民。

주의 및 확인 사항

이 페이지는 외국인 거주자를 위한 서비스입니다.
외국인 비거주자 고객님의 경우 제공할 수 없는 서비스가 있습니다.
다음을 확인, 동의하신 후에 이용해주십시오.

  • 이 번역 페이지 내용은 기계 번역을 사용하고 있습니다. 따라서 번역 페이지는 반드시 올바른 내용이 아닐 수 있습니다.
  • 또한 당사는 번역의 결과에 대해 일체의 책임을지지 않습니다.
  • 번역 페이지는 어디까지나 참고를 위한 번역이며 기재된 내용은 일본어 페이지를 준수합니다.
  • 당사가 제공하는 서비스 중 일부는 비거주자 고객이 사용할 수없는 서비스도 있으므로 양해 바랍니다.

ATTENTION(日本語)

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.

Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo.

  • Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.
  • Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.
  • Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.